フランス版・鋼の錬金術師
細かいところまで日本と同じように作られています。もちろんカバー裏もちゃんとあります。『勝負パンツ』は『Voici mon slip porte-bonheur,attention les filles!』だそうです。ここ試験に出ます。
驚きなのが本文の修正技術。原稿をコピーして、ホワイト(ベタ)で元の日本語を消してから効果を入れる…のは素人でもできますが、良く見るとスピード線なんか書き足してあるんです。職人さんが丁寧に仕事してるんですね。
で、初回限定版といえば、分売不可で小冊子が付いてくるものと決まっています。
日本では6巻の初回限定版だった『焔の錬金術師』が8巻に!私はこれ、見たことなかったんですよー(笑)せっかくだから読んでみましょうか。
| 固定リンク | 0
「アニメ・コミック」カテゴリの記事
- 人渣反派自救系統 感想(2020.12.17)
- PASH! 2020年 09月号(2020.08.11)
- PASH! 2020年 10月号(2020.09.11)
コメント
こんにちは~!パリ土産のMANGAいいですね~!
犬夜叉、コナンが女の子向けメジャーとはビックリです~。コナンの「バーロー」も万国共通なんですねぇ(笑)
>鋼
勝負パンツまで訳されてるなんて!!
細かい良い仕事してますね(笑)
しかも初回限定の冊子までついてるなんてうらやましい。
それにしてもブラックハヤテ号(ですよね?^^;)に対してなにしてる状況なんでしょうか。まじめな顔してお手でもしてほしいのか・・・気になります!
投稿: いろは | 2007.01.24 21:55
こんにちわ!記事、楽しんでいただけましたか?(笑
>犬夜叉、コナン
かごめと蘭姉ちゃんが人気みたいですv あとラブコメちっくなところがウケてるのかな?と思ってみたり。
女の子、男の子向けの雑誌も買ってきたので、これから紹介していきますね^^
>鋼
「焔の錬金術師」は日本ではまず手に入りませんものね~私もとっさに手にとってしまいました。読めないのに!(笑
内容は大佐の行動観察記録?みたいですね。ブラックハヤテ号にエサをあげようとチャレンジしてる図、のようですv
投稿: ナナミ | 2007.01.25 19:24